Wyślij wiadomość
SUZHOU SHENHONG IMPORT AND EXPORT CO.,LTD
produkty
produkty
Do domu > produkty > Narzędzia budowlane linii napowietrznej > Wysokociśnieniowa pompa olejowa 7L

Wysokociśnieniowa pompa olejowa 7L

Szczegóły produktu

Miejsce pochodzenia: Jiangsu, Chiny

Nazwa handlowa: SHENHONG

Orzecznictwo: ISO

Numer modelu: ZCB-700B-2

Warunki płatności i wysyłki

Minimalne zamówienie: 1 zestaw

Cena: negotiable

Szczegóły pakowania: Standardowa drewniana skrzynia eksportowa

Czas dostawy: 7 dni po dokonaniu płatności

Zasady płatności: L / C, T / T

Możliwość Supply: 1000 zestawów miesięcznie

Najlepszą cenę
Podkreślić:

narzędzie do zaciskania końcówek kablowych

,

narzędzie do kompresji hydraulicznej

Zbiornik oleju:
7L
Funkcja:
Jednostronnego działania podwójna prędkość
Napięcie:
220 V, 0,75 kW
Ciśnienie znamionowe:
70Mpa
waga:
28 kg
Gwarancja:
1 rok
Zbiornik oleju:
7L
Funkcja:
Jednostronnego działania podwójna prędkość
Napięcie:
220 V, 0,75 kW
Ciśnienie znamionowe:
70Mpa
waga:
28 kg
Gwarancja:
1 rok
Wysokociśnieniowa pompa olejowa 7L

 

Wysokociśnieniowa pompa olejowa Elektryczna pompa hydrauliczna Stacja hydrauliczna Pompa hydrauliczna stopki dociskowej Pojedynczy obieg oleju

 

Arkusz danych

Przedmiot nr. ZCB-700AB-2
Ciśnienie robocze wysokie ciśnienie: 70Mpa niskie ciśnienie: 7Mpa
Znamionowa moc wyjściowa wysokie ciśnienie: 0,9 l / min niskie ciśnienie: 5 l / min
Moc znamionowa 0,75 kW Prędkość 1400r / min
Siła robocza 50-HZ / 220 V (konfigurowalny, cena 35 USD)
Pojemność oleju 7L (konfigurowalny). Rodzaj oleju 15 # -46 # olej hydrauliczny zapobiegający zużyciu

 

1. Pompa może być używana jako pompa hydrauliczna do różnych instrumentów hydraulicznych.
2. After the pump and other hydraulic tools are equipped, it can carry out many tasks such as lifting, pressing, bending, bending, straightening, shearing, assembly and disassembly. 2. Po wyposażeniu pompy i innych narzędzi hydraulicznych może ona wykonywać wiele zadań, takich jak podnoszenie, prasowanie, gięcie, gięcie, prostowanie, ścinanie, montaż i demontaż. Reduce labor intensity and improve work efficiency. Zmniejsz pracochłonność i popraw wydajność pracy.
Po trzecie, sposób użycia
When using, open the bleed nut, open the switch on the oil collecting block, plug in the power supply, and put the quick connector on the quick head on the hydraulic device. Podczas używania otwórz nakrętkę odpowietrzającą, otwórz przełącznik bloku zbierającego olej, podłącz zasilacz i umieść szybkozłącze na szybkiej głowicy urządzenia hydraulicznego. Press the power switch, wait for the motor to rotate for 1-2 minutes, and turn the switch off to the boost state. Naciśnij wyłącznik zasilania, poczekaj, aż silnik zacznie się obracać przez 1-2 minuty, a następnie wyłącz przełącznik do stanu doładowania. At this time, the output hydraulic oil will perform various work, and the output hydraulic oil will pressurize itself with the increase of the load to carry out various work until 70MPA. W tym czasie wyjściowy olej hydrauliczny wykona różne prace, a wyjściowy olej hydrauliczny sam się zwiększy wraz ze wzrostem obciążenia, aby wykonać różne prace do 70MPA. . .
After the work is finished, open the switch to unload. Po zakończeniu pracy otwórz przełącznik, aby zwolnić. After the hydraulic oil is returned to the oil, remove the quick joint sleeve, screw the bleed nut, remove the electric screw, and close the switch. Po przywróceniu oleju hydraulicznego do oleju zdejmij tuleję szybkozłącza, zakręć nakrętkę odpowietrzającą, wykręć śrubę elektryczną i zamknij przełącznik.
Po czwarte, rola rozważań dotyczących utrzymania
1. Pompa olejowa wykorzystuje olej hydrauliczny nr 7 (olej mechaniczny). Im cieńszy, tym lepszy.
2. Pojemność magazynowania oleju musi mieścić się w górnym zakresie okna olejowego.
3. When refueling and oil change, it must be filtered with oil filter mesh of more than 80 mesh. 3. Podczas tankowania i wymiany oleju należy go przefiltrować za pomocą siatki filtra oleju większej niż 80 oczek. When replacing, you need to clean the fuel tank. Podczas wymiany należy wyczyścić zbiornik paliwa. The oil change period is six months. Okres wymiany oleju wynosi sześć miesięcy.
4. Robocza temperatura oleju wynosi od 10 stopni Celsjusza do 50 stopni Celsjusza.
5. Otwórz nakrętkę odpowietrzającą przed uruchomieniem pompy elektrycznej i otwórz przełącznik do pozycji rozładunku.
6. If the motor temperature is too high during use, it should be stopped. 6. Jeśli temperatura silnika jest zbyt wysoka podczas użytkowania, należy ją zatrzymać. Allow to cool before use. Przed użyciem ostudzić.
7. The pump has been adjusted before leaving the factory. 7. Pompa została wyregulowana przed opuszczeniem fabryki. It should not be adjusted at will. Nie należy go dostosowywać do woli. If it needs to be re-adjusted, it must be done with a pressure gauge. Jeśli trzeba go ponownie wyregulować, należy to zrobić za pomocą manometru.
8. The high pressure oil pipe is delivered to the factory and passed the 105MPA test. 8. Rura olejowa wysokociśnieniowa jest dostarczana do fabryki i przeszła test 105MPA. However, because the hose is easy to age, the user should check it frequently, usually for six months. Ponieważ wąż łatwo się starzeje, użytkownik powinien go często sprawdzać, zwykle przez sześć miesięcy. It is frequently used for three months. Jest często stosowany przez trzy miesiące. When it is inspected, it can be used for 87.5MPA. Po sprawdzeniu można go użyć do 87,5 MPA. If it is damaged, raised or leaked, it cannot be used. Jeśli jest uszkodzony, podniesiony lub wyciekł, nie można go użyć.
9. Łożysko jest zwykle czyszczone raz na sześć miesięcy, a smar należy dodawać podczas montażu.

Wysokociśnieniowa pompa olejowa 7L 0

Wysokociśnieniowa pompa olejowa 7L 1